查电话号码
登录 注册

أداء الولاية造句

"أداء الولاية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الصعوبات والمشاكل التي اعترضت أداء الولاية
    A. 履行职责时遇到的困难和问题
  • ألف- الصعوبات و المشاكل التي اعترضت أداء الولاية 52-59 20
    A. 履行职责时遇到的困难和问题 52 - 59 18
  • وفي الوقت نفسه، يتعين على اللجنة أن تواصل أداء الولاية الهامة التي أسندتها إليها الجمعية العامة.
    同时,委员会将执行大会赋予它的重要任务。
  • وطُلب إلى المجلس أيضاً تقديم توجيهاته لكي تواصل المفوضة السامية أداء الولاية المسندة إليها.
    该说明还请理事会提供指导,以便高级专员继续执行其任务。
  • 9- ترجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان المساعدة في أداء الولاية عن طريق جمع الأموال لتنظيم الحلقات الدراسية؛
    请人权事务高级专员筹措举行研讨会的经费,协助履行任务;
  • واصلت البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة تعاونهما الوثيق بهدف أداء الولاية الموكلة لكل منهما.
    联格观察团和独联体维和部队继续保持密切合作,以完成各自的任务。
  • ويُذكّر الخبير المستقل بأن هذين القسمين شريكان لا غنى عنهما في أداء الولاية التي كلَّفه بها المجلس.
    独立专家要说,在执行理事会授予他的任务方面,这两个科是不可多得的好伙伴。
  • وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لأعضاء الفريق العامل لما قدموه لي من دعم وتعاون في أداء الولاية المنوطة بالفريق العامل.
    最后,我谨感谢工作组成员在履行工作组任务授权时给予我的支持与合作。
  • وأكد أن المجموعة مستعدة لدعم وكيل الأمين العام، المستشار الخاص المعني بأفريقيا الذي تم تعيينه حديثا، في أداء الولاية المنوطة به.
    该集团随时准备支持最近任命的副秘书长兼非洲问题特别顾问履行其职责。
  • وأدانوا الهجمات التي يتعرض لها أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقيود المفروضة عليهم في أداء الولاية المنوطة بالبعثة.
    他们谴责对联黎部队人员进行的攻击,以及联黎部队人员履行特派团任务时受到限制。
  • وتوفر كذلك منتدى تُحدد فيه الاستراتيجيات التي ستمكّن الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط من أداء الولاية الموكلة إليها في البعثات بقدر أكبر من الفعالية.
    此外,讲习班还提供了一个论坛,以探讨能使行为和纪律小组更好地完成使命的战略。
  • ويجب أن يُمنح المجلس الشرعية اللازمة من أجل التصرف بالنيابة عن المجتمع الدولي أثناء أداء الولاية المسندة إليه وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    它必须获得必要的合法性以代表国际社会采取行动,执行《联合国宪章》赋予它的任务。
  • وأناشد الجميع بقوة بذل جهود متجددة للعودة بمؤتمر نزع السلاح إلى العمل الموضوعي بغية أداء الولاية المنوطة بنا.
    我也强烈呼吁各位代表再接再厉,使裁军谈判会议恢复实质性工作,以便履行赋予我们的任务规定。
  • 51- تشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على التسريع بقبولها بالفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية من أجل تيسير أداء الولاية المنوطة باللجنة أداءً فعالاً.
    委员会还鼓励缔约国加快接受《公约》第二十条第1款,以促进委员会有效地完成其授权任务。
  • أداء الولاية حسب البعثة (الأطر الفعلية مقابل الأطر المخططـة القائمة على النتائج، وتصدرها البعثة كإضافـات لتقرير الأداء الرئيسي)
    B. 按特派团分述的任务授权执行情况(由特派团编制的实际与计划成果框架对比,作为执行情况主要报告的增编)
  • (ب) يطلب إلى المفوضية أن تقدم للمقرر الخاص دعما كافيا، بما في ذلك موارد بشرية ذات خبرة، لتيسير أداء الولاية التي كُلف بها بموجب القرار؛
    (b) 请高级专员办事处向特别报告员提供包括专家在内的适足支助,为履行该决议交托给他的任务提供便利;
  • 43- ولاحظ الرئيس أن انخفاض مستوى الردود على الاستبيانات يشكِّل تقييدا لقدرة المؤتمر على أداء الولاية المسندة إليه بموجب المادة 32 من الاتفاقية على نحو فعّال.
    主席指出对调查表的答复数量不多,这种情况限制了缔约方会议有效履行公约第32条赋予其的任务授权的能力。
  • وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني الشخصي وامتنان وفد جنوب أفريقيا لأعضاء الفريق العامل على ما قدموه لي من تعاون ودعم في أداء الولاية المنوطة بالفريق العامل.
    最后,我希望表示我个人和南非代表团对工作组成员的感谢,感谢他们在履行工作组任务方面给予的协作和支持。
  • ونوهت الجمعية العامة مع التقدير بالإنجازات التي حققها النظام منذ إنشائه، وأقرّت بطابعه المتطور، وواصلت رصد النظام لكفالة استمراره في أداء الولاية المنوطة به.
    大会赞赏地注意到该系统设立以来取得的成绩,确认这一系统将不断演变,并继续对其进行监测,以确保该系统完成任务。
  • ونوهت الجمعية العامة مع التقدير بالإنجازات التي حققها النظام على امتداد السنوات الأربع الماضية، وأقرّت بطابعه المتطور، وواصلت رصده لكفالة استمراره في أداء الولاية المنوطة به.
    大会赞赏地注意到该系统四年来取得的成绩;确认这一系统将不断演变;并继续对其进行监测,以确保该系统完成任务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أداء الولاية造句,用أداء الولاية造句,用أداء الولاية造句和أداء الولاية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。